<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: On Being Funny in Japan</title>
	<atom:link href="http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/</link>
	<description>A New England Expat in Japan.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Apr 2014 22:52:35 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Alexander Michaelson</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/#comment-1209</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alexander Michaelson]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 12:50:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=863#comment-1209</guid>
		<description><![CDATA[What about 親父ギャグ？ I always love that kind of silly wordplay.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What about 親父ギャグ？ I always love that kind of silly wordplay.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexander Michaelson</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/#comment-1208</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alexander Michaelson]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 12:49:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=863#comment-1208</guid>
		<description><![CDATA[What about 親父ギャグ？]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What about 親父ギャグ？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paura</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/#comment-1207</link>
		<dc:creator><![CDATA[Paura]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 11:50:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=863#comment-1207</guid>
		<description><![CDATA[Reblogged this on &lt;a href=&quot;http://shinpaideshou.wordpress.com/2012/03/23/5359/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;What can I do with a B.A. in Japanese Studies?&lt;/a&gt; and commented: 
Anyone who has been to Japan for a substantial amount of time understands the pain of attempting to tell a joke only to have it fall so flat that all you get is blank stares and mildly offended silence (I found this particularly true when stumbling through the mine fields of sarcasm).

I stumbled across this article last year and saved it for a rainy Fun Link Friday. Eryk at This Japanese Life has put together a brief and amusing introductory guide to humor in Japan (as he notes, there is no real word or phrase to describe a “sense of humor” there) and introduces some of the basics to your standard funnies in Japanese culture, including tradition things like rakugo and manzai, but also plain old scaring the daylights out of people and some of the weirder things, too. I think there’s definitely more that could be added to this, but I thought it was a neat introduction to the topic, so be sure to check it out! What would you add?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reblogged this on <a href="http://shinpaideshou.wordpress.com/2012/03/23/5359/" rel="nofollow">What can I do with a B.A. in Japanese Studies?</a> and commented:<br />
Anyone who has been to Japan for a substantial amount of time understands the pain of attempting to tell a joke only to have it fall so flat that all you get is blank stares and mildly offended silence (I found this particularly true when stumbling through the mine fields of sarcasm).</p>
<p>I stumbled across this article last year and saved it for a rainy Fun Link Friday. Eryk at This Japanese Life has put together a brief and amusing introductory guide to humor in Japan (as he notes, there is no real word or phrase to describe a “sense of humor” there) and introduces some of the basics to your standard funnies in Japanese culture, including tradition things like rakugo and manzai, but also plain old scaring the daylights out of people and some of the weirder things, too. I think there’s definitely more that could be added to this, but I thought it was a neat introduction to the topic, so be sure to check it out! What would you add?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gaijin</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/#comment-706</link>
		<dc:creator><![CDATA[Gaijin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 07:06:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=863#comment-706</guid>
		<description><![CDATA[I appreciate your classification of types of jokes so much!  I&#039;m the sort of person that makes puns up all the times and everyone groans or ignores them at this point, but if they&#039;re usually amusing if done right, I&#039;ll make sure to use that rather than anything else.  If the situation could use a joke.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I appreciate your classification of types of jokes so much!  I&#8217;m the sort of person that makes puns up all the times and everyone groans or ignores them at this point, but if they&#8217;re usually amusing if done right, I&#8217;ll make sure to use that rather than anything else.  If the situation could use a joke.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: On Not Being Funny in Japan &#124; This Japanese Life. &#124; 生命を外面九天です</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/#comment-680</link>
		<dc:creator><![CDATA[On Not Being Funny in Japan &#124; This Japanese Life. &#124; 生命を外面九天です]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 13:48:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=863#comment-680</guid>
		<description><![CDATA[[...] About Me         &#8592; On Being Funny in&#160;Japan [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] About Me         &larr; On Being Funny in&nbsp;Japan [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blue Shoe</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/#comment-677</link>
		<dc:creator><![CDATA[Blue Shoe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 12:49:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=863#comment-677</guid>
		<description><![CDATA[What about ユーモアのセンス? I seem to remember being understood when using that term.

NIce article, as always.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What about ユーモアのセンス? I seem to remember being understood when using that term.</p>
<p>NIce article, as always.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rora</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/09/13/on-japanese-humor-part-1-the-professionals/#comment-676</link>
		<dc:creator><![CDATA[Rora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2011 16:18:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=863#comment-676</guid>
		<description><![CDATA[I think it&#039;s also pretty telling that omoshiroi means both &quot;funny&quot; and &quot;interesting&quot; the same way kirei doubles for clean/beautiful.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it&#8217;s also pretty telling that omoshiroi means both &#8220;funny&#8221; and &#8220;interesting&#8221; the same way kirei doubles for clean/beautiful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
