<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: On Being Cute in Japan</title>
	<atom:link href="http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/</link>
	<description>A New England Expat in Japan.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Apr 2014 22:52:35 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Archana</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-2642</link>
		<dc:creator><![CDATA[Archana]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 06:56:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-2642</guid>
		<description><![CDATA[good articles - I lived in Japan for a while with my husband (but I didnt work so my knowledge of why things were the way they were came from my husbands knowledge and any friends i made, books i read etc) and it was always strange to go to those tightly packed stores that sold everything and see faces on things. it&#039;s not something we do so much in england but now i live in new york and i sometimes see faces or strange slogans on food packaging. i miss japan and found it to be a bizarre alternative universe, with several different worlds combined into one - like a computer game. i think we both miss the food, the high quality of things and the sheer variety of things. Thank you for writing about such a wondrous place :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>good articles &#8211; I lived in Japan for a while with my husband (but I didnt work so my knowledge of why things were the way they were came from my husbands knowledge and any friends i made, books i read etc) and it was always strange to go to those tightly packed stores that sold everything and see faces on things. it&#8217;s not something we do so much in england but now i live in new york and i sometimes see faces or strange slogans on food packaging. i miss japan and found it to be a bizarre alternative universe, with several different worlds combined into one &#8211; like a computer game. i think we both miss the food, the high quality of things and the sheer variety of things. Thank you for writing about such a wondrous place :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carmen Ho &#8211; Post 4 &#124; ARTS2213 &#8211; 10am Class &#8211; Group 1</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-1898</link>
		<dc:creator><![CDATA[Carmen Ho &#8211; Post 4 &#124; ARTS2213 &#8211; 10am Class &#8211; Group 1]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 12:47:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-1898</guid>
		<description><![CDATA[[...] here you can find a pretty good summary “On Being Cute in Japan”; and a few quotes that resounds my [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] here you can find a pretty good summary “On Being Cute in Japan”; and a few quotes that resounds my [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ePorter</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-1860</link>
		<dc:creator><![CDATA[ePorter]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2012 00:34:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-1860</guid>
		<description><![CDATA[It isn&#039;t too hard for me to fathom how or why &quot;pitiable&quot; ended up translated into &quot;lovable&quot; - think about it.  In Western culture you see a plethora of movies or books and such where the most pitiful character is the most lovable.  We can&#039;t help but want to right the plight of the downtrodden sop who is being picked on by person or just life in general.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It isn&#8217;t too hard for me to fathom how or why &#8220;pitiable&#8221; ended up translated into &#8220;lovable&#8221; &#8211; think about it.  In Western culture you see a plethora of movies or books and such where the most pitiful character is the most lovable.  We can&#8217;t help but want to right the plight of the downtrodden sop who is being picked on by person or just life in general.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: On Answering Stupid Questions in Japan &#124; This Japanese Life. &#124; 生命を外面九天です</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-1427</link>
		<dc:creator><![CDATA[On Answering Stupid Questions in Japan &#124; This Japanese Life. &#124; 生命を外面九天です]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2012 15:05:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-1427</guid>
		<description><![CDATA[[...] a kitten unexpectedly arrives in a top hat and monocle, sneezing rainbows, everyone will shout “kawaii!” and then they will ask each other if it is kawaii, and then declare, afterward, that it was [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a kitten unexpectedly arrives in a top hat and monocle, sneezing rainbows, everyone will shout “kawaii!” and then they will ask each other if it is kawaii, and then declare, afterward, that it was [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: source</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-1372</link>
		<dc:creator><![CDATA[source]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 May 2012 17:11:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-1372</guid>
		<description><![CDATA[Good Stuff, do you currently have a facebook account?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good Stuff, do you currently have a facebook account?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Six Months In: The Gaijin&#8217;s Best of Japan &#124; enterthegaijin</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-1072</link>
		<dc:creator><![CDATA[Six Months In: The Gaijin&#8217;s Best of Japan &#124; enterthegaijin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 14:29:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-1072</guid>
		<description><![CDATA[[...] in reading a (brief) piece on how this phenomenon came to be, let me direct your attention elsewhere for the [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] in reading a (brief) piece on how this phenomenon came to be, let me direct your attention elsewhere for the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jim Haku／拍人 (@jimhaku)</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-914</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jim Haku／拍人 (@jimhaku)]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 15:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-914</guid>
		<description><![CDATA[That&#039;s interesting, I thought it was more poetic license to link the two words.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s interesting, I thought it was more poetic license to link the two words.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: superhappyawesome</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-913</link>
		<dc:creator><![CDATA[superhappyawesome]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 11:19:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-913</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;ve just been learning about ateji recently, so this comment totally BLEW MY MIND.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve just been learning about ateji recently, so this comment totally BLEW MY MIND.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: owwls</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-912</link>
		<dc:creator><![CDATA[owwls]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 10:23:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-912</guid>
		<description><![CDATA[Thanks Emily! It&#039;s quite a day when I end up teaching YOU something :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Emily! It&#8217;s quite a day when I end up teaching YOU something :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emily</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/11/30/kawaii-cute-in-japan/#comment-911</link>
		<dc:creator><![CDATA[Emily]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 01:12:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1079#comment-911</guid>
		<description><![CDATA[I took a look at かわいい on the 語源由来辞典 (gogen yurai jiten, &quot;Word Origin/Derivation Dictionary&quot;) online and it definitely derives from かわいそう. The kanji are different because the characters used in 可愛い are ateji that happen to match both phonetically AND semantically (rare for ateji). I always wondered why the two words are so similar- and thanks to you I learned something new! The dictionary says that the meaning began to shift from &quot;pitiable&quot; to &quot;lovable&quot; or &quot;invokes the desire to protect&quot; sometime in the Middle Ages, though the reason is unknown.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I took a look at かわいい on the 語源由来辞典 (gogen yurai jiten, &#8220;Word Origin/Derivation Dictionary&#8221;) online and it definitely derives from かわいそう. The kanji are different because the characters used in 可愛い are ateji that happen to match both phonetically AND semantically (rare for ateji). I always wondered why the two words are so similar- and thanks to you I learned something new! The dictionary says that the meaning began to shift from &#8220;pitiable&#8221; to &#8220;lovable&#8221; or &#8220;invokes the desire to protect&#8221; sometime in the Middle Ages, though the reason is unknown.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
