<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: On Getting Rid of Japanese in Japan</title>
	<atom:link href="http://thisjapaneselife.org/2013/09/25/kanji-reform-in-japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thisjapaneselife.org/2013/09/25/kanji-reform-in-japan/</link>
	<description>A New England Expat in Japan.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Apr 2014 22:52:35 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Shan</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2013/09/25/kanji-reform-in-japan/#comment-3640</link>
		<dc:creator><![CDATA[Shan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Oct 2013 10:49:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1798#comment-3640</guid>
		<description><![CDATA[Interesting how Korean went down a different path. Even in the last 10 years, I&#039;ve noticed the small amount of Hanja they used even back then disappearing at an extremely rapid rate now.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting how Korean went down a different path. Even in the last 10 years, I&#8217;ve noticed the small amount of Hanja they used even back then disappearing at an extremely rapid rate now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ikalwewe</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2013/09/25/kanji-reform-in-japan/#comment-3633</link>
		<dc:creator><![CDATA[ikalwewe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Oct 2013 09:41:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1798#comment-3633</guid>
		<description><![CDATA[Hi. Great blog. I wrote a short paper in college all in hiragana because Kanji was hard. The teacher was pissed!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi. Great blog. I wrote a short paper in college all in hiragana because Kanji was hard. The teacher was pissed!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2013/09/25/kanji-reform-in-japan/#comment-3588</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mike]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Sep 2013 08:43:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1798#comment-3588</guid>
		<description><![CDATA[I love your blog, and this entry, but to most Chinese speakers/readers, kanji/Chinese characters still look like stuff. The weirdness isn&#039;t because of copying the weird cracks on the turtle shell (that&#039;s likely just history being rewritten for legend&#039;s sake). The oldest characters are clearly simplified pictures http://www.hanzim.com/Images/charEv.gif Over time they&#039;ve been simplified and revised so much that many no longer look like the original, but many still do.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love your blog, and this entry, but to most Chinese speakers/readers, kanji/Chinese characters still look like stuff. The weirdness isn&#8217;t because of copying the weird cracks on the turtle shell (that&#8217;s likely just history being rewritten for legend&#8217;s sake). The oldest characters are clearly simplified pictures <a href="http://www.hanzim.com/Images/charEv.gif" rel="nofollow">http://www.hanzim.com/Images/charEv.gif</a> Over time they&#8217;ve been simplified and revised so much that many no longer look like the original, but many still do.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Urashima Joe</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2013/09/25/kanji-reform-in-japan/#comment-3582</link>
		<dc:creator><![CDATA[Urashima Joe]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Sep 2013 14:29:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1798#comment-3582</guid>
		<description><![CDATA[I recommend this article.

http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/you-dont-have-a-foreign-language-problem-you-have-an-adult-literacy-problem

Part of the problem with Kanji is how they are taught, especially to foreigners, not the characters themselves.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I recommend this article.</p>
<p><a href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/you-dont-have-a-foreign-language-problem-you-have-an-adult-literacy-problem" rel="nofollow">http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/you-dont-have-a-foreign-language-problem-you-have-an-adult-literacy-problem</a></p>
<p>Part of the problem with Kanji is how they are taught, especially to foreigners, not the characters themselves.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kamo</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2013/09/25/kanji-reform-in-japan/#comment-3578</link>
		<dc:creator><![CDATA[kamo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Sep 2013 01:10:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1798#comment-3578</guid>
		<description><![CDATA[I love this stuff. You&#039;re absolutely bang on about the language communities investing so much in acquiring &#039;prestige&#039; forms of language that they&#039;e unwilling to give up that investment (keigo being another example). You see similar stuff in academic circles, where despite claims that &#039;more accurate vocabulary increases precision&#039; very often the jargon acts as a shibboleth allowing covert filtering of people who are &#039;allowed&#039; to join the discussion.

I went back to look at some of my beginners Japanese textbooks recently. They&#039;re all in hiragana and they are so hard to read now I know a few kanji. I just don&#039;t recognize those words any more and, as you hint at, picking out word boundaries without the visual clues offered by kanji is a nightmare. Especially if you don&#039;t know all the words...

I love the look of the kanji. I love that the educational system devotes to much time to what is an essentially aesthetic pursuit, but yeah, I do often wonder if that time might not be better spent.

Language Log had an interesting discussion on this not so long ago - http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4214]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this stuff. You&#8217;re absolutely bang on about the language communities investing so much in acquiring &#8216;prestige&#8217; forms of language that they&#8217;e unwilling to give up that investment (keigo being another example). You see similar stuff in academic circles, where despite claims that &#8216;more accurate vocabulary increases precision&#8217; very often the jargon acts as a shibboleth allowing covert filtering of people who are &#8216;allowed&#8217; to join the discussion.</p>
<p>I went back to look at some of my beginners Japanese textbooks recently. They&#8217;re all in hiragana and they are so hard to read now I know a few kanji. I just don&#8217;t recognize those words any more and, as you hint at, picking out word boundaries without the visual clues offered by kanji is a nightmare. Especially if you don&#8217;t know all the words&#8230;</p>
<p>I love the look of the kanji. I love that the educational system devotes to much time to what is an essentially aesthetic pursuit, but yeah, I do often wonder if that time might not be better spent.</p>
<p>Language Log had an interesting discussion on this not so long ago &#8211; <a href="http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4214" rel="nofollow">http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4214</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
