<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>This Japanese Life. &#124; 生命を外面九天です &#187; japanese language</title>
	<atom:link href="http://thisjapaneselife.org/tag/japanese-language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thisjapaneselife.org</link>
	<description>A New England Expat in Japan.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Apr 2014 07:15:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='thisjapaneselife.org' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/db4605babe0327356cb9fd27848fd1ed?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title> &#187; japanese language</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://thisjapaneselife.org/osd.xml" title="This Japanese Life. &#124; 生命を外面九天です" />
	<atom:link rel='hub' href='http://thisjapaneselife.org/?pushpress=hub'/>
	<item>
		<title>15 English Words You Will Only Hear in Japan</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2012/02/13/wasei-eigo-15-words-japanese/</link>
		<comments>http://thisjapaneselife.org/2012/02/13/wasei-eigo-15-words-japanese/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 11:30:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[owwls]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[Weird]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japanese language]]></category>
		<category><![CDATA[wasei-eigo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=1163</guid>
		<description><![CDATA[English is something of an international language, and so it tends to make out with a lot of native tongues. In Japan, I hear a lot of English phrases scattered into otherwise Japanese conversations. Most of them, however, make no &#8230; <a href="http://thisjapaneselife.org/2012/02/13/wasei-eigo-15-words-japanese/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thisjapaneselife.org&#038;blog=14259673&#038;post=1163&#038;subd=owwls&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thisjapaneselife.org/2012/02/13/wasei-eigo-15-words-japanese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/854e219d84bb837cfddea2abb6793f1b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">owwls</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>On Japanese Probability</title>
		<link>http://thisjapaneselife.org/2011/10/12/probably-tabun-japan/</link>
		<comments>http://thisjapaneselife.org/2011/10/12/probably-tabun-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 12:05:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[owwls]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture Shock]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[communication]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thisjapaneselife.org/?p=921</guid>
		<description><![CDATA[“I think the students might be busy after school, so perhaps they won’t come to our meeting. I’m not sure. But if that’s the case, we’ll have to cancel the meeting for today.” In English, this sentence means nobody really &#8230; <a href="http://thisjapaneselife.org/2011/10/12/probably-tabun-japan/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thisjapaneselife.org&#038;blog=14259673&#038;post=921&#038;subd=owwls&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thisjapaneselife.org/2011/10/12/probably-tabun-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/854e219d84bb837cfddea2abb6793f1b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">owwls</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://owwls.files.wordpress.com/2011/09/probably.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">probably</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
